Over Anthony Trollope in Boekenpost
Voor het maart/april-nummer van het tijdschrift Boekenpost schreef ik een groot artikel over Anthony Trollope. In de afgelopen twee jaar verschenen bij uitgeverij IJzer twee van de bekendste romans van deze Britse schrijver in vertaling: De Torens van Barchester en Het leven anno nu. In beide gevallen vertaald door Marijke Loots. Het werd wel tijd, want na de vertalingen uit de tweede helft van de negentiende eeuw konden Nederlandse liefhebbers als Maarten ‘t Hart alleen teruggrijpen op de oorspronkelijke, Engelstalige uitgaven.
De Britse krant The Guardian publiceerde in 2015 een lijst met de honderd beste Britse romans. Daarin stond The Way We Live Now op plaats 22, met als commentaar: ‘Geïnspireerd door de woede van de auteur over de verloedering in Engeland, en destijds niet op waarde geschat, wordt tegenwoordig erkend als een meesterwerk.’ Het boek over gewetenloze bankiers trekt bovendien een stevige parallel met het tijdsgewricht ‘anno nu’. Kortom: tijd voor een Trollope-revival!